28.3.09

Pipeline | Italian


Condutture


Quando esci in balcone
sospesa sul ciglio del 15° piano
ti protendi nell’aria
come potendola toccare
e la attraversi come se fosse
una specie di cosmo
la cui mappa e tragitti sono noti

e le nozioni che lei aveva
su particelle degli esseri umani
che spariscono nell’abbraccio di un altro
o in leggi naturali assolute

pensi a questo poi no
a questo livello
l’ossigeno non serve
puoi allungarti e toccare
la coda alle comete
riportando indietro le fiamme
in risposta alle di lei domande
sulla fisica delle cose

appoggiato sul ciglio del 15° piano
senti il calore della città sotto di te
fughe di vapore e stazioni di metrò

mentre ti allunghi per afferrare l’aria
sogni che dondolano su cavi nascosti
tutte queste condutture e connessioni
ci hanno portati su un’isola.




Alan Jude Moore / Translation by Rita Castigli

Pipeline | Russian


Вытяжки

 
когда выходишь на балкон
прикреплённый к стене на 15-м этаже
попадаешь на воздух как в космос
потянись и дотронься рукой
пробегись по нему
как по карте звёздного неба
у себя на стене


всё что знала она
из чего состоит человек
исчезает в объятьях другого
пропадает в законах природы


ныне думаешь обо всём об этом
на ином уровне
кислород тебе больше не нужен
дотягиваешься и хватаешь
кометы за хвост
отвечаешь огнём на её вопросы
о законах природы


отдохни на краю на 15-м этаже
ощути по собой городское
жаркое жерло
вытяжки трубы метро


тянешься хватаешься за воздух
мечты на невидимых проводах
эти вытяжки каналы и связи
привели нас на остров








Alan Jude Moore / Перевод с английского Александра Беляева (Translation from English by Alexander Belyaev)